第二天早上,他们驱车穿过伦敦市中心,当威斯敏斯特教堂的尖塔映入眼帘时,斯林顿先生语气中带着一丝自豪:“你们的学校就在这附近。这里是大英帝国的心脏,孩子们,要配得上在这里接受教育。”
学校操场的围墙外,就能看到国会大厦的轮廓。这里的孩子们似乎也多了一份不同于市郊的、早熟的“体面”,他们的口音更标准,举止在打闹中也隐约带着一种模仿成人的克制。
校长是一位表情严肃、身着正装的中年男士。他翻看着文件,语气公式化却不容置疑:“两位斯林顿小先生,汤姆,伊莱。圣玛格丽特学校以其传统和纪律为荣。你们在这里的任务是学习知识,并成长为体面的、有用的公民。我相信斯林顿先生和夫人对你们有很高的期望。”
课堂依旧枯燥,但这里的历史课会着重讲述帝国的荣光,地理课充斥着殖民地的地图。汤姆对此流露出一丝隐秘的兴趣,因为这是一份与“力量”相关的版图。
操场上,孤立依旧存在。这里的男孩们可能不那么直接地欺凌,而是采用更隐晦的排挤和言语上的优越感。
“听说你们之前住在萨瑟克区?”一个戴着精致小领结的男孩故作老成地问,“那边的情况…相当糟糕吧?”
汤姆的回应是让男孩手中正在炫耀的、从他父亲办公室拿来的镀金笔尖突然松动,掉进了排水沟。
在对方愣神时,汤姆在他耳边用只有两人能听到的声音说:“你的失态闻起来和萨瑟克区的孩子一样酸臭。”
伊莱始终像一道沉默的影子。他站在靠近学校与威斯敏斯特教堂相邻的铁栏杆处,目光时而掠过操场上的孩子,时而望向教堂那巨大的玫瑰窗。
在某一瞬间,他似乎看到窗上的彩绘圣徒眼睛转动了一下,目光悲悯地落在他身上。他立刻垂下眼帘,校服下的怀表贴着他的胸口,传来一丝微弱的灼热。
放学时,斯林顿夫人依旧关切地询问。
汤姆的回答多了一丝难以察觉的嘲弄:“很有趣。”
伊莱则第一次主动开口,问了一个似乎与斯林顿夫人的话无关的问题:“那座教堂…很久了吗?”
斯林顿夫人有些惊讶,随即高兴地回答:“哦,非常古老了,亲爱的,有好几百年了。”
伊莱轻轻“嗯”了一声,不再说话。
圣玛格丽特小学的教室高大阴冷,粉笔灰在从高窗斜射进来的光柱中飞舞。历史教师梅休先生是个下巴松弛、热爱帝国的老头,他正用教鞭敲打着巨幅世界地图上那些被涂成红色的区域。
“…于是,在上帝的眷顾下,文明的火种被带到了非洲最黑暗的角落。”梅休先生唾沫横飞地说着,教鞭划过刚果河流域。
汤姆突然举起手。这个举动让全班愕然——他从不主动发言。
“先生,”汤姆的声音清晰冷静,“如果文明是火种,为什么比利时人在刚果砍掉了几万只原住民的手?”
教室陷入死寂。梅休先生的脸涨成猪肝色:“斯林顿!你从哪听来的谬论?!”
“上周的《泰晤士报》第三版,先生。”汤姆直视着老师,“就在股票行情下面。”
坐在后排的伊莱轻轻翻动手中的《基础算术》,书页间夹着从斯林顿先生旧报纸上剪下的新闻片段。
当梅休先生气急败坏地命令汤姆课后留堂时,伊莱的指尖在课桌下做了个缠绕的动作。老教师别在西装领口的怀表链突然断裂,怀表砸在讲台上发出巨响,打断了这场对峙。
下午的地理课,邓斯特小姐正在讲解大英帝国的物产分布。当她提到“印度为我们提供了珍贵的茶叶和香料”时,汤姆突然发出一声清晰的冷笑。
邓斯特小姐不悦地放下粉笔,“斯林顿,你有什么高见?”
“只是觉得有趣,老师。”汤姆靠坐在椅子上,姿态放松却充满挑衅,“东印度公司通过鸦片贸易获取白银,再用白银购买茶叶。这就像是从一个人口袋里偷钱,再去买他家的面包。”
教室里一片哗然。这种言论在1935年的帝国课堂上堪称大逆不道。
“你这是歪曲历史!”邓斯特小姐涨红了脸。
“是吗?”汤姆微笑,“那为什么不敢教孩子们,一个东方国家为了阻止我们贩卖鸦片,发动了两场战争?”
就在这时,教室角落传来一声惊叫。一个男孩的水壶突然爆开,滚烫的茶水溅得到处都是。
“我的水壶!我的裤子!”亚瑟带着哭腔叫嚷起来,他手忙脚乱地试图擦拭,反而弄得更加狼藉。被他波及的孩子也纷纷抱怨着躲闪,教室里顿时乱作一团。
邓斯特小姐的脚步被硬生生钉在了讲台边缘。她看着后方那片混乱,又看了看前方依旧稳坐钓鱼台的汤姆,一时之间竟不知该先处理哪一边。
汤姆的目光极快地扫过教室后方的混乱,然后重新落回邓斯特小姐那气急败坏的脸上。他的嘴角勾起一个更加明显的弧度,声音不大,却清晰地穿透了嘈杂:“看来连茶水都不喜欢被讨论它的来历。”
这句话如同最后一根稻草。邓斯特小姐看着汤姆那洞悉一切般的眼神,再看看教室里乱糟糟的局面,一种莫名的寒意突然压过了她的愤怒。她深吸一口气,强行压下颤抖,用尽全身力气维持着教师的威严:
“安…安静!所有人都坐好!亚瑟,去洗手间清理一下!至于你,斯林顿…”她顿了顿,似乎暂时失去了将他立刻送往校长室的勇气,“放学后留下来!我要和你…和你的监护人谈谈!”
这节课剩下的时间在一种极其怪异和压抑的气氛中度过。邓斯特小姐的讲解变得磕磕绊绊。
汤姆像什么也没发生过一样,甚至拿出了一本与课堂无关的但看起来相当深奥的书籍翻看起来。
没有人再将水壶的意外与汤姆的言论直接联系起来,但一种模糊的、令人不安的认知,已经悄然种在了某些稍大些的孩子心中。
不要去招惹汤姆·斯林顿,尤其是当他开始说那些“奇怪”的话的时候,因为紧接着,总会有一些更“奇怪”的事情发生。
真是糟糕了…事情好像又在往不妙的方向发展。伊莱垂着头,微长的发丝遮挡住了他脸上有些苦恼的表情。
喜欢HP:这家伙一直在笑请大家收藏:(m.motiedushu.com)HP:这家伙一直在笑磨铁读书更新速度全网最快。