小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看剑荡四合院:毙了易天尊,嘎了聋老太叫停系统重生90甜军嫂盗墓:无副作用长生了解一下女尊,请多指教娇软闺女两岁半:全皇朝都团宠我你,对就是你,进来许愿退婚又何妨,豪门宠妻没商量毒舌女与逗比男的玄幻之旅
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

不惧未知 勇敢前行

上一章目录下一章阅读记录

第158章 不惧未知 勇敢前行

Your Next big move Should Scare You

你的下一个大动作本就应该让你感到害怕

by Rachel Feintzeig

big moments and decisions in our lives can make our stomachs drop. moving somewhere new, getting married, starting a family—if we're sizing them up realistically, maybe we should be nervous.(Newborns are exhausting; being a manager is hard.) more than half of workers in a recent poll ranked starting a new job as scarier than skydiving or holding a snake.

我们生活中的许多重要时刻和重大决策可能会让我们感到心慌。搬到一个新住处、结婚、组建家庭——如果从实际的角度去评估这些事,也许我们本就应该感到紧张。(毕竟,新生儿确实很累人;做好一个经理也的确很难。)最近的一项调查显示,超过一半的受访者认为,开始一份新工作比跳伞或用手拿起一条蛇更可怕。

First, take a breath, advises Luana marques, an associate professor of psychiatry at harvard medical School and the author of a ing book about harnessing anxiety. calm your nerves by meditating, taking a walk or talking to a friend. then, with clearer eyes, ask yourself: If I said yes, would taking on the disfort of a new thing get me closer to where I want to be in my career or relationships?

首先,深呼吸,哈佛医学院精神病学副教授卢安娜·马尔克斯(Luana marques)这样建议,她同时也是一本即将出版的关于掌控焦虑的新书作者。先通过冥想、散步或与朋友交谈来让自己平静下来。然后,以更清晰的视角问自己:如果我选择接受这件事,那么接纳新事物所带来的不适,是否能让我更接近自己在事业或人际关系方面的目标?

It's human to overplicate the moments that matter, and that's oK, says oded Netzer, a columbia business School professor who studies the use of data in decision-making. doing that makes the decision harder for ourselves, but it matches the gravity of the situation.

哥伦比亚商学院一位研究决策数据应用的教授欧戴德·内策尔(oded Netzer)表示,过分复杂化那些重要时刻是人之常情,而且这也是可以接受的。虽然这种做法会让我们做决策变得更困难,但所处局面的重要程度的确需要我们这样做。

Spiraling into our fear, he says, ultimately makes us more confident in our call because we've done our due diligence instead of blindly trusting our intuition.

他说,陷入恐惧之中最终会让我们对自己的选择更自信,因为我们已经尽力做到考虑周全,而不是盲目相信自己的直觉。

生词积累

1.move

英[mu?v]美[mu?v]

n.搬家;调动;(本文)行为,行动

拓展:

her new job is just a sideways move.

她的新工作只是平级调动。

She felt he was watching her every move.

她感到,她的一举一动他都看在眼里。

but if he wants to be with her, he should make the first move.

但如果想要在一起,他就得先主动示好。

2.size up

判断,评估(to form a judgement or an opinion about somebody\/something)

拓展:

size something\/somebody up

size up something\/somebody

判断、评估某物\/某人

She knew that he was looking at her, sizing her up.

她知道那个男生在盯着她看,打量着她。

he sized up the situation very quickly.

他很快对形势作出了判断。

3.exhausting

英[?g?z??st??]美[?g?zɑ?st??]

adj.累人的(very tiring)

4.poll

英[p??l p?l]美[po?l]

n.调研(survey)

5.rank

英[r??k]美[r??k]

v.分等级(to give somebody\/something a particular position on a scale according to quality, importance, success)

拓展:

rank somebody as something对某人某事分等级

It certainly doesn't rank as his greatest win.

这肯定算不上他最大的胜利。

You just don't rank.(You're not good enough.)

你还不够等级。

6.associate professor

高等教育机构中的教职称号,通常位于助理教授(Assistant professor)和正教授(professor)之间;副教授

7.ing

英[?k?m??]美[?k?m??]

adj.即将……的

拓展:

a ing movie即将上映的电影

8.harness

英[?hɑ?n?s]美[?hɑ?rn?s]

v.控制,利用

拓展:

to harness the sun's rays as a source of energy利用日光来产生能源

we must harness the skill and creativity of our workforce.

我们必须尽量发挥全体职工的技能和创造力。

9.take on

承担,承受

拓展:

I don't feel ready to take on new responsibilities.

我不认为我已准备好承担新的责任。

She refused to take on the traditional woman's role.

她拒绝承担传统妇女的角色。

10.where one wants to be

想要到达的地方;想要成为的状态

拓展:

do you know where you want to be in you career?

在职场上,你想要成为什么样的状态呢?

do you know where you want to be in learning English?

在学英语这条路上,你想学到一个什么样的状态?

11.human

英[?hju?m?n]美[?hju?.m?n]

adj.人之常情的

拓展:

It's human to do something \/ that ...

做某事是人之常情。

It's only human to want the best for your children.

父母之爱子,则为之计深远。

12.overplicate

英[???v??k?mpl?ke?t]美[?o?v?r?kɑ?mpl?ke?t]

v.把……过度复杂化

拓展:

plicate something把......复杂化

over-(前缀):过度的

13.gravity

英[?gr?v?ti]美[?gr?v?ti]

n.重力,引力;(本文)严重性(seriousness)

拓展:

Newton's law of gravity牛顿的万有引力定律

I don't think you realize the gravity of the situation.

我认为你没有意识到形势的严重性。

14.spiral into

逐渐陷入某种(负面的)情况或状态

15.someone's call

某人的决定(someone's decision)

拓展:

It's your call.

你来决定吧。

16.due diligence

(商务英语)尽职调查

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.motiedushu.com)小橘子的英语笔记磨铁读书更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推炮灰小师妹发疯后,全宗门求放过修仙,全能之神是器修一班小师弟从废物到大帝,你们高攀不起!无敌从仙帝传承开始霸天龙帝九霄天庭轻熟伊庇鲁斯的鹰旗摊牌!我靠吃瓜称霸修仙界重生之独步江湖抄家后,第一美人被权臣强取豪夺新婚夜,废物老公他站起来了青梅是个恋爱脑,非我不嫁怎么办四合院:傻柱偷偷结婚,众禽傻眼真千金修仙内卷回归后飒爆了重生军婚:首长大人套路深刀与剑的征程血月临,僵尸出重生80医世风华全能学霸开局贝利亚从吞噬哥尔巴开始进化
经典收藏穿越逆袭通灵少女穿进火影,但穿劈叉了,好多份萌妻不乖:大叔撩上瘾逸世天尊秦大小姐的爱哭包她是,怦然惊欢抗战之飞龙突击斗罗:自爆穿越,千仞雪爱上我嫁良缘从迪迦开始的无限之旅新科状元郎家的小福妻盗墓:换了号,怎么还被找上门末世重生之丧尸攻略当意识觉醒梦魇呀的新书弃女归来她惊艳了世界纨绔公主她躺赢了神豪快穿:女皇她带统强国穿越了,成为了全家的宠儿庶女的权力逆袭
最近更新快穿:大佬她人美路子野和竹马分手后,被太子爷蓄意诱吻陆少:你家小祖宗马甲又爆了表姑娘死遁后,众卿全在修罗场再动就亲你穿越后我成了半鲛人死心后,豪门前任跪求我回头日日索吻,霸总弯腰给她穿高跟鞋我的右眼是神级计算机快穿:这个宿主她千娇百媚九零香江:在凶案现场和冥君贴贴寒门贵子修仙求学记疯批人设不能崩驸马们集体抽疯后,她被迫出手了满级传球的我,梅西C罗馋哭了和权臣一夜共感后,我女儿身暴露重生大小姐:偏执枭爷怀里生奶团团宠妹妹又掉马甲了娇软知青下乡后,禁欲大佬沦陷了
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说